http://www.youtube.com/watch?v=zBTNwO-lUBw

沒找到mad真是可惜

影二つ CLANNAD的ed曲

 

 

影二つ-

作詞:魁
作曲:戸越まごめ
編曲:戸越まごめ

 

あの始まりの日 強がってた
幼い出逢いに 背伸びをしていた

 

同じ風を受け 笑いあった
ああ、振り返れば 懐かしい日々

 

その足音が 耳に残る
君の声はどこにいても届く ほら

 

もう一人じゃない 影二つ
高く遠く響く調べ 大事に抱いて

 

育んだ思いを言葉に変えよう
どこまでも温かな手をつないで
君との時間
刻み続ける

 

どこまで来たかと 君は訊いた
疲れた?と訊けば 笑い首を振る

 

そしてまた歩く 肩を並べ
そう、目の前には 色無き大地

 

邪魔する物は どこにも無い
足を揃え前へ進む 迷わずに

 

確かな気持ち 風の中
閉じた瞳にカタチ無き君を感じて

 

止まらない思いが 足跡残し
今、ここに 二人の軌跡 生まれる


育んだ思いを言葉に変えて
いつまでも温かな手をつないで
君との未来
語り続ける

 

因為來源網站(論壇)可能會被砍文也說不定

我就直接貼了

翻譯者似乎是 櫻井亞加

影二つ-(形影成雙)
從那天開始
就一直故作堅強
兒時相遇的回憶
仍然不時浮現
一同沐浴在風中
一起開懷大笑
啊啊,回首往事
如此令人懷念

那熟悉的腳步聲
還能依稀傳如耳中
看啊,你的點點滴滴
還留在我的身邊

形影成雙
不再孤獨了
旋律高高響起
讓我們緊緊相擁

將孕育的思念
化做言語吧
無論天涯海角
絕不放開溫柔的雙手

和你在一起的時間
也將永遠銘刻在心

你問我
身在何方
是否疲憊
我只是笑著搖搖頭

於是繼續
並肩前行
對啊,眼前就是
那一片無垠的大地

已經沒有什麼
可以阻止我們了
邁開步伐前進
不再猶豫

風中傳來了
堅定的心情
閉上眼睛
感覺到你的存在

無法停止的思念
刻下足跡
如今就在這裡
我們開拓新的奇蹟

將孕育的思念
化作言語吧
無論年年歲歲
絕不放開溫暖的雙手

有你陪伴的未來
會如童話一般繼續著

arrow
arrow
    全站熱搜

    趴趴晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()